-
1 feminine
['feminin]1) (of a woman: a feminine voice.) ženski2) (with all the essential qualities of a woman: She was a very feminine person.) ženstven3) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc.) ženski spol•- feminism
- feminist* * *I [féminin]adjectiveženski; figuratively občutljivfeminine gender grammar ženski spol, femininumII [féminin]nounženski spol (tudi grammar) -
2 sex
s (prirodni) spol, rod, muškarci, žene; seks / the sterner # = muškarci; the fair # = nježnii spol, žene; the gentle # = nježni spol, žene; the # = ženski spol; # instinct = spolni nagon; # appeal = spolna privlačnost, seksepil; # education = seksualni odgoj, spolni odgoj* * *
dob
rod
seks
spol
spolni odnos
spolno općenje -
3 womankind
['wimin-]nouns (women generally.) ženske* * *[wúmənkaind]nounženski spol, ženske, ženski svet; ženski člani (družine, skupine)one's womankind — ženske iz iste družine, sorodnice -
4 persuasion
[-ʒən]noun (the act of persuading: He gave in to our persuasion and did what we wanted him to do.) prepričevanje* * *[pəswéižən]nounprepričavanje, prigovarjanje, prepričanje; vera, mnenje; slang vrsta, sorta, rod, spol -
5 woman
['wumən]plural - women; noun1) (an adult human female: His sisters are both grown women now; ( also adjective) a woman doctor; women doctors.) ženska2) (a female domestic daily helper: We have a woman who comes in to do the cleaning.) pomočnica, postrežnica•- - woman- womanhood
- womankind
- womenkind
- womanly
- womanliness
- womenfolk* * *Iplural women [wúmən, wímin]1.nounženska, žena; ženski spol (ženske); ljubica; metresa; soproga, žena; sobarica, postrežnica; ženska čud (narava), ženska čustva; moški z ženskimi lastnostmi, "baba"the woman figuratively ženska, tipično ženskowoman of the world — svetska, svetovnjaška ženska; izkušena ženskathe scarlet woman figuratively poganski Rim, papeški Rim; posvetni duhsingle woman — samostojna ženska; (stara) devicathere's a woman in it — za tem tiči (kaka) ženska, tu ima ženska prste vmesto play the woman — biti rahločuten ali plah (boječ), pokazati strah (bojazen), jokati, cmeriti sethere is too much of the woman in him — preveč je ženskega v njem;2.adjectiveženskiII [wúmən]transitive verbpostaviti ženske (v obrat itd.); obsolete oženiti (koga); pomehkužiti; intransitive verb igrati žensko vlogo, obnašati se kot ženska -
6 womanhood
noun (the state of being a woman: She will reach womanhood in a few years' time.) ženskost* * *[wúmənhud]nounženskost, ženska zrelost; ženstvo, ženski svet, ženski spol; položaj (odrasle) ženske; dostojanstvo žene -
7 womenfolk
['wimin-]noun plural (female people, especially female relatives.) ženstvo, sorodnice* * *[wíminfouk]nouncolloquially ženske, ženski svet, ženski spolmy womenfolk colloquially moje ženske -
8 gentle
['‹entl]1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) blag2) (not strong or rough: a gentle breeze.) mil3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) položen•- gently- gentleness* * *I [džéntl]adjectivevljuden, uglajen; blag, mil, nežen; krotek, ljubezniv; plemenit, imenitenthe gentle sex — ženski spol, ženskeII [džéntl]nounzoology buba mesarske muhe (kot ribiška vaba); archaic gospodIII [džéntl]transitive verbkrotiti; povišati v plemiča -
9 skirt
[skə:t]1) (a garment, worn by women, that hangs from the waist: Was she wearing trousers or a skirt?) krilo2) (the lower part of a dress, coat etc: a dress with a flared skirt.) krilo* * *I [skə:t]noun(žensko) krilo, spodnje krilovulgar skirt, bit of skirt — ženska; (često plural) rob, obrobek, krajnik, meja (gozda, mesta)the skirt figuratively ženske, ženski spolhe is still holding on to his mother's skirt figuratively on se še vedno drži matere za kriloII [skə:t]transitive verb & intransitive verbobrobiti; obiti, obkoliti; teči okoli, iti ( along vzdolž); biti na meji, mejiti (na), ležati na robu; hunting sam zasledovati sled, iti svojo pot (o lovskem psu) -
10 soft
[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mehek2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) mehek3) (not loud: a soft voice.) tih4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) nežen5) (not strict (enough): You are too soft with him.) popustljiv6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) brezalkoholen7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) reva•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *I [sɔft]nouncolloquially bedak, tepec, neumnež, butecII [sɔft]1.adjectivemehek, upogljiv, popustljiv; mil, blag (podnebje, temperatura itd.); miren, nekričeč (barva); okusen, piten (vino); gladek (koža); topel, topel in vlažen, deževen (vreme); lahen, rahel (udarec, trkanje); tih, pridušen (glas); ljubezniv, prijazen; nežen ( with z); miren (spanje); economy nestabilen (cene); kóven (kovina), drobljiv, krhek (kamen); slang lahek; zaljubljen (on v); nemožat, pomehkužen, mlahav, neodporen, brez energije; bedast, neumen, prismuknjen; phonetics zveneč; palatalen, brez pridiha (aspiracije)soft air — mil, blag zraka soft drink American slang brezalkoholna pijačasoft money American papirnati denar, bankovci, menicesoft nothings — ljubavno gruljenje, sladke besedesoft sawder — laskanje, prilizovanjesoft sex, softer sex — ženski spol, ženskesoft soap — mehko kalijevo milo, figuratively American slang laskanje, dobrikanjesoft solder — pločevina, ki se stali pri relativno nizki temperaturisoft tack slang bel kruh, nautical mehek kruh (ne prepečenec), dobra hranasoft thing colloquially lahko izvedljiva stvar, lahka in dobro plačana služba; laskanje; neumnosthe was rather soft in this affair — ni ravno briljiral v tej zadevi (stvari);2.adverbpočasi, tihoto lie soft — ležati na mehkem;3.nounmehkoba, milina; colloquially slabič; bedak;4.interjection archaicpočasi! polahko! -
11 female
adj ženski; [bot] tučkov, plodni (cvijet); [fig] nježan, slab / # saphire = blijed safir; # child = djevojčica; # friend = prijateljica; # slave = ropkinja; [tech] # nut = matica, navrtka; # thread = unutrašnji narez; [poet] # rime = ženski srok; # suffrage = žensko pravo glasa* * *
žena
ženka
ženska osoba
ženski
ženski spol
žensko
См. также в других словарях:
spol — spȏl m <N mn spólovi> DEFINICIJA 1. biol. ukupnost fizioloških i psiholoških obilježja po kojima se razlikuju muškarac i žena, odnosno među jedinkama iste vrste mužjaci od ženki 2. a. činjenica pripadnosti jednom od spolova b. muški ili… … Hrvatski jezični portal
žénski — a o prid. (ẹ) 1. nanašajoč se na predstavnike spola, katerega značilnost je roditvena sposobnost: ženski potomci / ženski rod kake rodovine / ženski spolni organi / otroci ženskega spola / zdaj je v najlepših ženskih letih / ženske bolezni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
spòl — spôla m (ȍ ó) 1. značilnosti, po katerih se bitja delijo na moška in ženska: določiti spol živali; pravice za vse ljudi neglede na spol in narodnost / otrok moškega spola; žival ženskega spola / število udeležencev navesti ločeno po spolu;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
spôl — m 〈N mn spólovi〉 1. {{001f}}biol. ukupnost fizioloških i psiholoških obilježja po kojima se razlikuju muškarac i žena, odnosno među jedinkama iste vrste mužjaci od ženki 2. {{001f}}a. {{001f}}činjenica pripadnosti jednom od spolova b.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Langue slovène — Slovène Cet article concerne la langue slovène. Pour le peuple slovène, voir Slovènes. Slovène Slovenščina Parlée en Slovénie, Autriche, Italie Nombre de locuteurs 2,2 millions … Wikipédia en Français
Slovene — Slovène Cet article concerne la langue slovène. Pour le peuple slovène, voir Slovènes. Slovène Slovenščina Parlée en Slovénie, Autriche, Italie Nombre de locuteurs 2,2 millions … Wikipédia en Français
Slovenski jezik — Slovène Cet article concerne la langue slovène. Pour le peuple slovène, voir Slovènes. Slovène Slovenščina Parlée en Slovénie, Autriche, Italie Nombre de locuteurs 2,2 millions … Wikipédia en Français
Slovène — Cet article concerne la langue slovène. Pour le peuple slovène, voir Slovènes. Ne pas confondre avec le slovaque (slovenčina) ou le slavon (vieux slave, словѣньскыи ѩзыкъ, slověnĭskyj językŭ) … Wikipédia en Français
slȁb — prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}koji je male snage, koji nije jaka tijela (o čovjeku i životinji), opr. jak 2. {{001f}}koji nije postojana karaktera, koji nije jake volje 3. {{001f}}koji ne raspolaže jakom vlašću i utjecajem [∼ vladar] 4. {{001f}}koji… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
slab — slȁb prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji je male snage, koji nije jaka tijela (o čovjeku i životinji), opr. jak 2. koji nije postojana karaktera, koji nije jake volje 3. koji ne raspolaže jakom vlašću i utjecajem [slab vladar] 4. koji nešto… … Hrvatski jezični portal
mȕžjāk — m 〈V āčē, N mn āci〉 1. {{001f}}životinja muškog spola 2. {{001f}}stalna imenica u analitičkom obilježavanju muškoga spola [∼ jarebice, ženka jastreba], opr. ženka za ženski spol … Veliki rječnik hrvatskoga jezika